Confesso que não sou um grande conhecedor dos clássicos do cinema americano da década de 40 e 50. No entanto, num hipermercado, ao ver o DVD de “Há Lodo no Cais” num caixote cheio de DVD’s em promoção, aonde estava misturado com filmes mais recentes que nem passaram pelas salas de cinema e que nem por menos de 7 euros alguém lhes pegava, nem hesitei, em coloca-lo no meu cesto das compras. Ao tirá-lo dali até parece que estava a fazer um acto de caridade ao DVD e mal sabia se tal acto faria bem a alguém, era a mim próprio (e aos donos do hipermercado, claro).
Entretanto já vi o filme em questão. Criei uma ideia estereotipada que todos os filmes denominados “clássicos de hollywood” filmados ainda a preto e branco, são filmes com histórias muito simples (pelo menos comparativamente com alguns argumentos rocambolescos dos filmes que se fazem hoje em dia, mas que depois acabam por dar muito pouca “substância” ao produto final) mas marcado por cenas e interpretações arrasadoras. “Há Lodo no Cais” (título soberbo do original “On the Waterfront”, os tradutores dos títulos actuais têm também tanto que aprender...) é um bom exemplo disso. Este filme tem pelo menos três das melhores cenas que já vi até hoje em cinema. A saber.
A primeiríssima, a inesquecível cena do diálogo entre Terry Malloy (interpretado por esse autêntico milagre em forma de actor chamado Marlon Brando) e o seu irmão, no banco de trás de um táxi. Existe uma parte dessa sequência de imagens em que o seu irmão, mais exaltado, parte para uma ameaça apontando-lhe um revólver e Brando, com aquele seu jeito terno, seguro e com toda a calma deste mundo, desvia a arma e limita-se a abanar a cabeça, permanecendo num silêncio constrangedor. O irmão fica totalmente “desarmado”. É um desarme essencialmente emocional.
A segunda, igualmente um diálogo, passa-se no telhado do edifício onde Terry tem um pombal. Numa cena nocturna Edie Doyle (Eva Marie Saint) vai ao encontro de Terry. Ele, deitado, observa-a a chegar. Esta oferece-lhe o casaco do irmão para o aquecer enquanto aquele mantém guarda ao pombal. “Os pombos estão muito enervados... passou por aqui um falcão”. Ela percebe a metáfora, chora e abraça-o. E, no fim, o inevitável primeiro beijo a dar-nos uma lição a todos como se faz uma cena romântica sem passar pela lamechice. E a redenção de Terry, perante a sua vida, começa exactamente aqui.
Por fim, a terceira, o discurso e a coragem do Padre, interpretado pelo espantoso Karl Malden, após a morte de mais um operário do porto de Brooklyn, que não deixa ninguém indiferente. A inquietação das consciências.
Confesso que não posso deixar de achar algo irónico o facto de Terry, no filme, denunciar em tribunal o seu patrão, um sindicalista corrupto que montava uns esquemas pouco claros no cais de embarque onde trabalhava, quando o seu realizador, Elia Kazan, e o seu argumentista, Budd Schulberg, fizeram o mesmo (denunciaram), na vida real, com os seus companheiros comunistas durante o período da “caça às bruxas” da governação McCarthy. Bem, eu sou a favor das denúncias enquanto clarificadoras de qualquer crime e ser comunista por si só, que eu saiba, não é crime, no pior das hipóteses, é um defeitozito. :x
Entretanto já vi o filme em questão. Criei uma ideia estereotipada que todos os filmes denominados “clássicos de hollywood” filmados ainda a preto e branco, são filmes com histórias muito simples (pelo menos comparativamente com alguns argumentos rocambolescos dos filmes que se fazem hoje em dia, mas que depois acabam por dar muito pouca “substância” ao produto final) mas marcado por cenas e interpretações arrasadoras. “Há Lodo no Cais” (título soberbo do original “On the Waterfront”, os tradutores dos títulos actuais têm também tanto que aprender...) é um bom exemplo disso. Este filme tem pelo menos três das melhores cenas que já vi até hoje em cinema. A saber.
A primeiríssima, a inesquecível cena do diálogo entre Terry Malloy (interpretado por esse autêntico milagre em forma de actor chamado Marlon Brando) e o seu irmão, no banco de trás de um táxi. Existe uma parte dessa sequência de imagens em que o seu irmão, mais exaltado, parte para uma ameaça apontando-lhe um revólver e Brando, com aquele seu jeito terno, seguro e com toda a calma deste mundo, desvia a arma e limita-se a abanar a cabeça, permanecendo num silêncio constrangedor. O irmão fica totalmente “desarmado”. É um desarme essencialmente emocional.
A segunda, igualmente um diálogo, passa-se no telhado do edifício onde Terry tem um pombal. Numa cena nocturna Edie Doyle (Eva Marie Saint) vai ao encontro de Terry. Ele, deitado, observa-a a chegar. Esta oferece-lhe o casaco do irmão para o aquecer enquanto aquele mantém guarda ao pombal. “Os pombos estão muito enervados... passou por aqui um falcão”. Ela percebe a metáfora, chora e abraça-o. E, no fim, o inevitável primeiro beijo a dar-nos uma lição a todos como se faz uma cena romântica sem passar pela lamechice. E a redenção de Terry, perante a sua vida, começa exactamente aqui.
Por fim, a terceira, o discurso e a coragem do Padre, interpretado pelo espantoso Karl Malden, após a morte de mais um operário do porto de Brooklyn, que não deixa ninguém indiferente. A inquietação das consciências.
Confesso que não posso deixar de achar algo irónico o facto de Terry, no filme, denunciar em tribunal o seu patrão, um sindicalista corrupto que montava uns esquemas pouco claros no cais de embarque onde trabalhava, quando o seu realizador, Elia Kazan, e o seu argumentista, Budd Schulberg, fizeram o mesmo (denunciaram), na vida real, com os seus companheiros comunistas durante o período da “caça às bruxas” da governação McCarthy. Bem, eu sou a favor das denúncias enquanto clarificadoras de qualquer crime e ser comunista por si só, que eu saiba, não é crime, no pior das hipóteses, é um defeitozito. :x
Sem comentários:
Enviar um comentário